Cap resum de modificació
Línia 1: Línia 1:
=== Breu història del sistema SAPO ===
=== Breu història del sistema SAPO ===
'''SAPO''' és un conjunt de potents aplicacions orientades a la realització de ''posta en carta'' (procés mitjançant el qual es realitza el dibuix tècnic a partir de la creació artística) de dissenys de blonda, cortines, encaix, etc... Aquests productes es fabriquen en màquines tèxtils de l'empresa alemana ''Karl Mayer'' o també en antics telers ''Leavers''.<br>El sistema '''SAPO''' va ser creat originàriament en estacions de treball de '''HP''' amb sistema '''HP-UX''', que en aquell moment, eren molt més potents que qualsevol ordinador PC disponible en el mercat. Amb el temps, l'avanç informàtic va fer que els ordinadors personals fossin cada vegada més ràpids i més econòmics, fins que va arribar un moment en què va ser més interessant migrar el codi existent als nous i primitius sistemes ''Linux'' executats en ordinadors personals.
'''SAPO''' és un conjunt de potents aplicacions orientades a la realització de ''posta en carta'' (procés mitjançant el qual es realitza el dibuix tècnic a partir de la creació artística) de dissenys de blonda, cortines, encaix, etc... Aquests productes es fabriquen en màquines tèxtils de l'empresa alemanya ''Karl Mayer'' o també en antics telers ''Leavers''.<br>El sistema '''SAPO''' va ser creat originàriament en estacions de treball de '''HP''' amb sistema '''HP-UX''', que en aquell moment, eren molt més potents que qualsevol ordinador PC disponible en el mercat. Amb el temps, l'avanç informàtic va fer que els ordinadors personals fossin cada vegada més ràpids i més econòmics, fins que va arribar un moment en què va ser més interessant migrar el codi existent als nous i primitius sistemes ''Linux'' executats en ordinadors personals.


De totes les opcions disponibles, es va escollir '''RedHat''' per què era una distribució estable, gratuïta i a la vegada tenia moltes coïncidències en quant a l'estructura de directoris i fitxers de configuració respecte als anteriors sistemes '''HP-UX'''. Amb el pas del temps, '''RedHat''' es va convertir en un producte empresarial i va deixar de ser gratuït, per la qual cosa es va buscar una alternativa de codi obert que mantingués el grau d'estabilitat aconseguit fins aleshores. La distribució escollida va ser '''CentOS''', que no disposava de les darreres versions dels programes com altres distribucions derivades de '''RedHat''' com '''Fedora''', però a canvi garantia una millor estabilitat.
De totes les opcions disponibles, es va escollir '''RedHat''' per què era una distribució estable, gratuïta i a la vegada tenia moltes coincidències en quant a l'estructura de directoris i fitxers de configuració respecte als anteriors sistemes '''HP-UX'''. Amb el pas del temps, '''RedHat''' es va convertir en un producte empresarial i va deixar de ser gratuït, per la qual cosa es va buscar una alternativa de codi obert que mantingués el grau d'estabilitat aconseguit fins aleshores. La distribució escollida va ser '''CentOS''', que no disposava de les darreres versions dels programes com altres distribucions derivades de '''RedHat''' com '''Fedora''', però a canvi garantia una millor estabilitat.


Amb l'esperit d'evitar que l'usuari necessités adaptar-se a entorns diferents als que no estava acostumat, es va procurar mantenir al màxim el ''look-and-feel'' i per aquest motiu, s'instal·la una versió compatible amb ''Linux'' de l'escriptori '''CDE''' que havia estat utilitzat en les antigues estacions de treball '''HP-UX'''. Actualment s'està treballant en migrar el sistema '''SAPO''' per què pugui ser utilitzat en algun dels escriptoris moderns que venen integrats amb les versions actuals de ''Linux'', com '''Gnome''', o '''Kde''', amb la finalitat de millorar l'experiència de l'usuari i oferir la major comoditat i confort possible sense oblidar la seguretat i estabilitat del sistema.
Amb l'esperit d'evitar que l'usuari necessités adaptar-se a entorns diferents als que no estava acostumat, es va procurar mantenir al màxim el ''look-and-feel'' i per aquest motiu, s'instal·la una versió compatible amb ''Linux'' de l'escriptori '''CDE''' que havia estat utilitzat en les antigues estacions de treball '''HP-UX'''. Actualment s'està treballant en migrar el sistema '''SAPO''' per què pugui ser utilitzat en algun dels escriptoris moderns que venen integrats amb les versions actuals de ''Linux'', com '''Gnome''', o '''Kde''', amb la finalitat de millorar l'experiència de l'usuari i oferir la major comoditat i confort possible sense oblidar la seguretat i estabilitat del sistema.
Línia 8: Línia 8:
=== Breus notes sobre la instal·lació del sistema de disseny SAPO ===
=== Breus notes sobre la instal·lació del sistema de disseny SAPO ===
<ul>
<ul>
:<li>Actualment és necessari instal·lar el sistema '''SAPO''' en ordinadors PC tant si son portàtils com de sobretaula on es pugui instal·lar un sistema operatiu linux '''CentOS'''. La versió recomanada fins al moment es '''CentOS-5.x''', perquè l'escriptori '''CDE''' utilitzat amb el sistema '''SAPO''', és incompatible amb la darrera versió ('''CentOS''' 6 en el moment d'escriure aquest manual).</li>
<li>Actualment és necessari instal·lar el sistema '''SAPO''' en ordinadors PC tant si son portàtils com de sobretaula on es pugui instal·lar un sistema operatiu linux '''CentOS'''. La versió recomanada fins al moment es '''CentOS-5.x''', perquè l'escriptori '''CDE''' utilitzat amb el sistema '''SAPO''', és incompatible amb la darrera versió ('''CentOS''' 6 en el moment d'escriure aquest manual).</li>
:<li>Durant el procés d'instal·lació del sistema operatiu les dades contingudes al disc dur es podrien esborrar per la qual cosa es recomana fer una copia de seguretat de les dades d'usuari existents.</li>
<li>Durant el procés d'instal·lació del sistema operatiu les dades contingudes al disc dur es podrien esborrar per la qual cosa es recomana fer una copia de seguretat de les dades d'usuari existents.</li>
:<li>L'editor utilitzat durant les operacions de configuració serà el ''vi''. Aquest editor de fitxers és molt potent, però poc recomanable si no es té experiència prèvia. En aquest cas, existeixen altres editors més intuïtius com per exemple, ''nano''. </li>
<li>L'editor utilitzat durant les operacions de configuració serà el ''vi''. Aquest editor de fitxers és molt potent, però poc recomanable si no es té experiència prèvia. En aquest cas, existeixen altres editors més intuïtius com per exemple, ''nano''. </li>
:<li>S'ha de recordar que editar fitxers de configuració crítics és una operació extremadament delicada i pot provocar que el sistema no arrenqui correctament.
<li>S'ha de recordar que editar fitxers de configuració crítics és una operació extremadament delicada i pot provocar que el sistema no arrenqui correctament.
:<li>La instal·lació del sistema es divideix en 8 etapes:</li>
<li>La instal·lació del sistema es divideix en 8 etapes:</li>
</ul>
</ul>
:#Instal·lació del sistema operatiu linux '''CentOS 5.x'''.
<blockquote>
:#Preparació i configuració dels arxius necessaris per iniciar la instal·lació.
#Instal·lació del sistema operatiu linux '''CentOS 5.x'''.
:#Configuració del servidor '''Xorg''' i instal·lació de controladors.
#Preparació i configuració dels arxius necessaris per iniciar la instal·lació.
:#Instal·lació de l'escriptori '''CDE''' i de les seves correccions.
#Configuració del servidor '''Xorg''' i instal·lació de controladors.
:#Post-instal·lació del l'escriptori '''CDE'''.
#Instal·lació de l'escriptori '''CDE''' i de les seves correccions.
:#Instal·lació del sistema '''SAPO'''.
#Post-instal·lació del l'escriptori '''CDE'''.
:#Post-configuració del sistema '''SAPO'''.
#Instal·lació del sistema '''SAPO'''.
:#Instal·lació de les aplicacions addicionals.
#Post-configuració del sistema '''SAPO'''.
 
#Instal·lació de les aplicacions addicionals.
</blockquote>
=== Instal·lació ===
=== Instal·lació ===
==== Pas 1 : Instal·lació del sistema operatiu linux '''CentOS 5.x''' ====
==== Pas 1 : Instal·lació del sistema operatiu linux '''CentOS 5.x''' ====
Les imatges ''iso'' d'instal·lació es poden obtenir a la pàgina oficial de '''CentOS''':<br>[http://mirror.centos.org/centos/5/isos/i386/ http://mirror.centos.org/centos/5/isos/i386/]<br>
Les imatges ''iso'' d'instal·lació es poden obtenir a la pàgina oficial de '''CentOS''':<br>[http://mirror.centos.org/centos/5/isos/i386/ http://mirror.centos.org/centos/5/isos/i386/]
:''NOTA: La versió de linux 32 bits (''i386'') garanteix la compatibilitat amb el sistema '''SAPO'''.
<blockquote>
::Aquest manual explica la instal·lació en mode gràfic.''<br>
''NOTA:'' La versió de linux 32 bits (''i386'') garanteix la compatibilitat amb el sistema '''SAPO'''.<dd>Aquest manual explica la instal·lació en mode gràfic.''
</blockquote>
<ol>
<ol>
<li>Iniciar l'ordinador amb el CD-ROM de '''CentOS 5.x'''.</li>[[Fitxer:Netinst_0.png]]<br><br>
<li>Iniciar l'ordinador amb el CD-ROM de '''CentOS 5.x'''.</li>[[Fitxer:Netinst_0.png]]<br><br>
<li>Si el CD-ROM d'instal·lació escollit es la versió ''netinstall'' es necessitarà una connexió a internet disponible.</li> En aquest cas, es realitzaran una sèrie de passos previs, amb l'assistent funcionant en mode text:
<li>Si el CD-ROM d'instal·lació escollit es la versió ''netinstall'' es necessitarà una connexió a internet disponible.</li> En aquest cas, es realitzaran una sèrie de passos previs, amb l'assistent funcionant en mode text:
:''NOTA: Si el CD-ROM no es la versió ''netinstall'', anar directament al pas: '''Iniciar l'assistent d'instal·lació.''''':
<blockquote>''NOTA: Si el CD-ROM no es la versió ''netinstall'', anar directament al pas: '''Iniciar l'assistent d'instal·lació.''''':</blockquote>
<ol type="I">
<ol type="I">
::<li>Selecció de l'idioma<br>Aquest idioma serà el que s'utilitzarà durant la instal·lació, però també determinarà el valor per defecte d'algunes opcions com l'idioma, el teclat, la zona horària, etc.<br>[[Fitxer:Netinst_1.png]]</li><br>
<li>Selecció de l'idioma</li>Aquest idioma serà el que s'utilitzarà durant la instal·lació, però també determinarà el valor per defecte d'algunes opcions com l'idioma, el teclat, la zona horària, etc.<br>[[Fitxer:Netinst_1.png]]<br><br>
::<li>Selecció del teclat<br>[[Fitxer:Netinst_2.png]]</li><br>
<li>Selecció del teclat</li>[[Fitxer:Netinst_2.png]]<br><br>
::<li>Mètode d'instal·lació<br>''NOTA: Aquí s'especifica com accedir als fitxers d'instal·lació. Per obtenir la versió oficial des de la pàgina de '''CentOS''', seleccionar la opció '''HTTP'''. ''<br>[[Fitxer:Netinst_3.png]]</li><br>
<li>Mètode d'instal·lació</li>
::<li>Configuració de la xarxa</li>Per obtenir una configuració de xarxa per defecte es farà servir l'opció '''DHCP''' (configuració automàtica). En canvi, si coneixem els paràmetres de xarxa els podem configurar aquí de forma manual. Aquesta configuració només s'utilitza per accedir als fitxers de l'instal·lador i posteriorment, el sistema permetrà configurar els paràmetres de xarxa definitius.<br>
<blockquote>''NOTA: Aquí s'especifica com accedir als fitxers d'instal·lació.''</blockquote> Per obtenir la versió oficial des de la pàgina de '''CentOS''', seleccionar la opció '''HTTP'''. ''<br>[[Fitxer:Netinst_3.png]]<br><br>
::''NOTA: En la secció IPv6 es recomana activar '''Automatic neighbor discovery (RFC 2461)'''. Aquest és un sistema de detecció automàtica i també comprova si la connexió és compatible amb el protocol IPv6.''<br>[[Fitxer:Netinst_4.png]]<br><br>
<li>Configuració de la xarxa</li>Per obtenir una configuració de xarxa per defecte es farà servir l'opció '''DHCP''' (configuració automàtica). En canvi, si coneixem els paràmetres de xarxa els podem configurar aquí de forma manual. Aquesta configuració només s'utilitza per accedir als fitxers de l'instal·lador i posteriorment, el sistema permetrà configurar els paràmetres de xarxa definitius.
::<li>Ubicació dels fitxers d'instal·lació</li>[[Fitxer:Netinst_5.png]]<br>
<blockquote>''NOTA: En la secció IPv6 es recomana activar '''Automatic neighbor discovery (RFC 2461)'''.<dd>Aquest és un sistema de detecció automàtica i també comprova la compatibilitat amb el protocol IPv6.''</blockquote>[[Fitxer:Netinst_4.png]]<br><br>
::{|border=1
<li>Ubicació dels fitxers d'instal·lació</li>[[Fitxer:Netinst_5.png]]<br>
<blockquote>
{|border=1
|+
|+
|colspan=2 align="center"|'''Paràmetres per obtenir la versio oficial.'''
|colspan=2 align="center"|'''Paràmetres per obtenir la versió oficial.'''
|-
|-
|Nom del lloc web: ||'''mirror.centos.org'''
|Nom del lloc web: ||'''mirror.centos.org'''
|-
|-
|Directori dels arxius: ||'''/centos-5/5.8/os/i386'''
|Directori dels arxius: ||'''/centos-5/5.8/os/i386'''
|}<br>
|}</blockquote>
::<li>Finalització del procés ''netinstall''</li>Finalment, es descarregarà l'assistent d'instal·lació que s'iniciarà automàticament
<li>Finalització del procés ''netinstall''</li>Finalment, es descarregarà l'assistent d'instal·lació que s'iniciarà automàticament
::''NOTA : Aquest procés pot durar aproximadament 5 minuts.''<br>
<blockquote>''NOTA : Aquest procés pot durar aproximadament 5 minuts.''</blockquote>
::[[Fitxer:Netinst_6.png]]<br><br></ol>
[[Fitxer:Netinst_6.png]]<br><br></ol>
<li>Iniciar l'assistent d'instal·lació.</li>[[Fitxer:Inst3.jpg]]<br><br>
<li>Iniciar l'assistent d'instal·lació.</li>[[Fitxer:Inst3.jpg]]<br><br>
<li>Selecció de l'idioma.</li>
<li>Selecció de l'idioma.</li>
:''NOTA: Aquesta pantalla no apareixerà si ja s'ha seleccionat l'idioma anteriorment.''<br>Aquest idioma serà el que s'utilitzarà durant la instal·lació, però també el que s'instal·larà per defecte en el sistema operatiu i determinarà el valor per defecte d'algunes opcions (teclat, zona horària, etc).<br>[[Fitxer:Inst4.jpg]]<br><br>
<blockquote>''NOTA: Aquesta pantalla no apareixerà si ja s'ha seleccionat l'idioma anteriorment.''</blockquote>Aquest idioma serà el que s'utilitzarà durant la instal·lació, però també el que s'instal·larà per defecte en el sistema operatiu i determinarà el valor per defecte d'algunes opcions (teclat, zona horària, etc).<br>[[Fitxer:Inst4.jpg]]<br><br>
<li>Selecció del teclat.</li>
<li>Selecció del teclat.</li>
:''NOTA: Aquesta pantalla no apareixerà si ja s'ha seleccionat el teclat anteriorment.''<br>[[Fitxer:Inst5.jpg]]<br><br>
<blockquote>''NOTA: Aquesta pantalla no apareixerà si ja s'ha seleccionat el teclat anteriorment.''</blockquote>[[Fitxer:Inst5.jpg]]<br><br>
<li>Selecció de tipus d'instal·lació.</li>
<li>Selecció de tipus d'instal·lació.</li>
:''NOTA: Aquesta pantalla només apareixerà si hi ha un sistema operatiu '''CentOS''' instal·lat anteriorment.''<br>[[Fitxer:Inst43.jpg]]<br><br>
<blockquote>''NOTA: Aquesta pantalla només apareixerà si hi ha un sistema operatiu '''CentOS''' instal·lat anteriorment.''</blockquote>[[Fitxer:Inst43.jpg]]<br><br>
<li>Particions del disc.</li>[[Fitxer:Perill.png]]&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Particionar el disc pot comportar la pèrdua de dades.''<br><br>Seleccionar '''partició manual ''(create custom layout)'' ''' tant si es tracta d'una instal·lació nova com si es tracta d'una reinstal·lació on ja hi ha una taula de particions existent. La partició manual permetrà tenir un control absolut sobre tot el procés.<br>[[Fitxer:Inst6.jpg]]<br><br>
<li>Particions del disc.</li>[[Fitxer:Perill.png]]&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''La partició d'un disc pot comportar la pèrdua de dades.''<br><br>Seleccionar '''partició manual ''(create custom layout)'' ''' tant si es tracta d'una instal·lació nova com si es tracta d'una reinstal·lació on ja hi ha una taula de particions existent. La partició manual permetrà tenir un control absolut sobre tot el procés.<br>[[Fitxer:Inst6.jpg]]<br><br>
<ol type="I">
<ol type="I">
::<li>Gestor de particions</li>''NOTA: L'ús de particions LVM no és recomanable, per evitar repartir la informació d'una partició en diferents discos físics.''<br>[[Fitxer:Inst7.jpg]]<br><br>
<li>Gestor de particions</li><blockquote>''NOTA: L'ús de particions ''LVM'' no és recomanable, per evitar repartir la informació d'una partició en diferents discos físics.''</blockquote>[[Fitxer:Inst7.jpg]]<br><br>
::<li>Utilitzar el botó ''New'' per crear una nova partició. Si es desitja editar una partició existent, és necessari seleccionar-la i utilitzar el botó ''Edit''</li>
<li>Utilitzar el botó ''New'' per crear una nova partició.</li>Si es desitja editar una partició existent, és necessari primer seleccionar-la i després utilitzar el botó ''Edit''
::{|
{|
|-
|-
|[[Fitxer:Inst8.jpg]]||[[Fitxer:Inst42.jpg]]
|[[Fitxer:Inst8.jpg]]||[[Fitxer:Inst42.jpg]]
Línia 67: Línia 71:
|Creació de una partició normal||Creació de una partició SWAP
|Creació de una partició normal||Creació de una partició SWAP
|}
|}
::<li>Escollir on muntar la partició, la mida i el tipus</li>
<li>Escollir on muntar la partició, la mida i el tipus</li>
::{| border=1
{| border=1
|+
|+
|colspan=8 align=center|''' TAULA DE PARTICIONS RECOMANADA PER UN DISC DE 250 Gb en /dev/sda '''
|colspan=8 align=center|''' TAULA DE PARTICIONS RECOMANADA PER UN DISC DE 250 Gb en /dev/sda '''
Línia 78: Línia 82:
||/dev/sda2||/||50 a 100 Gb||Partició principal del sistema operatiu
||/dev/sda2||/||50 a 100 Gb||Partició principal del sistema operatiu
|- align="center"
|- align="center"
||/dev/sda3||/home||Tot l'espai lliure<br>disponible||Emplear la totalitat<br>del espai lliure disponible||NO||NO||Partició on es guarden<br>totes les dades dels usuaris
||/dev/sda3||/home||Tot l'espai lliure<br>disponible||Emplenar la totalitat<br>del espai lliure disponible||NO||NO||Partició on es guarden<br>totes les dades dels usuaris
|- align="center"
|- align="center"
||/dev/sda4||N/A||SWAP||Igual a la memòria <br>instal·lada||Tamany Fix||NO||SI||Partició d'intercanvi ''swap''
||/dev/sda4||N/A||SWAP||Igual a la memòria <br>instal·lada||Tamany Fix||NO||SI||Partició d'intercanvi ''swap''
|}
|}
::''NOTA: La opció de formatar la partició només estarà disponible en cas que la partició existís prèviament.<br>En aquest cas, és '''MOLT''' important no formatar la partició que conté les dades d'usuari (/home en el exemple)''
<blockquote>''NOTA: La opció de formatar la partició només estarà disponible en cas que la partició existís prèviament.<dd>En aquest cas, és '''MOLT''' important no formatar la partició que conté les dades d'usuari (/home en el exemple)''</blockquote>
</ol><br>
</ol>
<li>Instal·lació del gestor d'arrancada GRUB (''GRUB boot Loader'').</li>Deixar els valors que es mostren per defecte.<br>[[Fitxer:Inst41.jpg]]<br><br>
<li>Instal·lació del gestor d'arrancada GRUB (''GRUB boot Loader'').</li>Deixar els valors que es mostren per defecte.<br>[[Fitxer:Inst41.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de la xarxa.</li>Per obtenir una configuració de xarxa per defecte es farà servir l'opció '''DHCP''' (configuració automàtica). En canvi, si coneixem els paràmetres de xarxa els podem configurar aquí de forma manual<br>[[Fitxer:Inst9.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de la xarxa.</li>Per obtenir una configuració de xarxa per defecte es farà servir l'opció '''DHCP''' (configuració automàtica). En canvi, si coneixem els paràmetres de xarxa els podem configurar aquí de forma manual<br>[[Fitxer:Inst9.jpg]]<br><br>
<li>Configuració horària.</li>
<li>Configuració horària.</li>
:''NOTA:L'opció [http://ca.wikipedia.org/wiki/Temps_universal_coordinat UTC]  indica que el rellotge intern de l'ordinador esta sincronitzat amb la hora del meridià de  Greenwich''<br>
<blockquote>''NOTA:L'opció [http://ca.wikipedia.org/wiki/Temps_universal_coordinat UTC]  indica que el rellotge intern de l'ordinador esta sincronitzat amb la hora del meridià de  Greenwich''</blockquote>
:[[Fitxer:Inst12.jpg]]<br><br>
[[Fitxer:Inst12.jpg]]<br><br>
<li>Creació de la contrasenya de l'usuari ''root''.</li>''NOTA: l'usuari ''root'' és l'administrador del sistema i tindrà privilegis d'accés total. És '''MOLT''' important recordar la contrasenya introduïda en aquesta pantalla.''<br>[[Fitxer:Inst13.jpg]]<br><br>
<li>Creació de la contrasenya de l'usuari ''root''.</li><blockquote>''NOTA: l'usuari ''root'' és l'administrador del sistema i tindrà privilegis d'accés total.<dd>És '''MOLT''' important recordar la contrasenya introduïda en aquesta pantalla.''</blockquote>[[Fitxer:Inst13.jpg]]<br><br>
<li>Selecció dels paquets a instal·lar.</li>Seleccionar el conjunt ''Desktop - Gnome'', que inclou un grup d'aplicacions bàsiques per escriptori.<br>Al finalitzar la selecció, el sistema farà una comprovació de dependències per completar la llista dels paquets a instal·lar.  
<li>Selecció dels paquets a instal·lar.</li>Seleccionar el conjunt ''Desktop - Gnome'', que inclou un grup d'aplicacions bàsiques per escriptori.<br>Al finalitzar la selecció, el sistema farà una comprovació de dependències per completar la llista dels paquets a instal·lar.  
:{|
{|
|-
|-
|[[Fitxer:Inst14.jpg]]||[[Fitxer:Inst18.jpg]]
|[[Fitxer:Inst14.jpg]]||[[Fitxer:Inst18.jpg]]
|- align="center"
|- align="center"
|}<br>
|}<br>
<li>Inici de la instal·lació de paquets.</li> El sistema començarà la instal·lació dels paquets seleccionats. Al finalitzar serà necessari reiniciar l'ordinador.<br>''NOTA: Aquesta operació pot durar al voltant de 30 minuts i és completament automàtica.''
<li>Inici de la instal·lació de paquets.</li> El sistema començarà la instal·lació dels paquets seleccionats. Al finalitzar serà necessari reiniciar l'ordinador.<blockquote>''NOTA: Aquesta operació pot durar al voltant de 30 minuts i és completament automàtica.''</blockquote>
:{|
{|
|-
|-
|[[Fitxer:Inst19.jpg]]||[[Fitxer:Inst23.jpg]]
|[[Fitxer:Inst19.jpg]]||[[Fitxer:Inst23.jpg]]
Línia 105: Línia 109:
<li>La primera vegada que el sistema inicia, apareixerà a la pantalla un assistent de post-instal·lació.</li>[[Fitxer:Inst29.jpg]]<br><br>
<li>La primera vegada que el sistema inicia, apareixerà a la pantalla un assistent de post-instal·lació.</li>[[Fitxer:Inst29.jpg]]<br><br>
<li>Configuració inicial del tallafocs.</li> Per accedir a l'ordinador a través d'Internet, i per tant, permetre l'assistència tècnica de l'equip de '''CADT''', el tallafocs ha de permetre l'accés a través del '''port SSH''' '' (22) ''.<br>[[Fitxer:Inst30.jpg]]<br><br>
<li>Configuració inicial del tallafocs.</li> Per accedir a l'ordinador a través d'Internet, i per tant, permetre l'assistència tècnica de l'equip de '''CADT''', el tallafocs ha de permetre l'accés a través del '''port SSH''' '' (22) ''.<br>[[Fitxer:Inst30.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de SELinux.</li>''NOTA: '''SELinux''' permet protegir el sistema de forma avançada, però requereix d'una configuració exhaustiva, per la qual cosa s'aconsella desactivar-lo.<br>[[Fitxer:Inst31.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de SELinux.</li><blockquote>''NOTA: '''SELinux''' permet protegir el sistema de forma avançada, però requereix d'una configuració exhaustiva, per la qual cosa s'aconsella desactivar-lo.''</blockquote>[[Fitxer:Inst31.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de la data i l'hora.</li>[[Fitxer:Inst33.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de la data i l'hora.</li>[[Fitxer:Inst33.jpg]]<br><br>
<li>Creació de l'usuari 'cadt'.</li>[[Fitxer:Inst35.jpg]]<br>Per permetre l'accès remot al sistema per part de l'equip de '''CADT''', és necessari crear el següent compte d'usuari estàndar:<br><br>
<li>Creació de l'usuari 'cadt'.</li>[[Fitxer:Inst35.jpg]]<br>Per permetre l'accés remot al sistema per part de l'equip de '''CADT''', és necessari crear el següent compte d'usuari estàndar:<br><blockquote>
:<table border=1><tr><td>Nom d'usuari:</td><td> '''cadt'''</td></tr><tr><td> Nom complet:</td><td>'''CADT S.L.'''</td></tr><tr><td>Contrasenya:</td><td>'''boira1'''</td></tr></table><br>
{| border=1
|-
||Nom d'usuari:|| '''cadt'''
|-
|Nom complet:||'''CADT S.L.'''
|-
|Contrasenya:||'''boira1'''
|}</blockquote>
<li>Configuració de la targeta de só.</li>[[Fitxer:Inst36.jpg]]<br><br>
<li>Configuració de la targeta de só.</li>[[Fitxer:Inst36.jpg]]<br><br>
<li>CD adicionals.</li>[[Fitxer:Inst37.jpg]]<br>Per finalitzar l'instal·lació fer click en "finish"<br><br>
<li>CD's addicionals.</li>[[Fitxer:Inst37.jpg]]<br>Per acabar l'instal·lació fer clic en "finalitzar"<br><br>
<li>Un cop finalitzat l'assistent, i en cas que la configuració de '''SELinux''' anterior hagi estat desactivada tal com es recomana, l'ordinador tornarà a reiniciar.</li> Quan aparegui la pantalla d'entrada, s'haurà d'iniciar la sessió amb el nom d'usuari 'cadt' i la contrasenya 'boira1' corresponents al compte d'usuari creat durant la post-instal·lació.<br>[[Fitxer:Inst39.jpg]]<br><br>
<li>Un cop finalitzat l'assistent, i en cas que la configuració de '''SELinux''' anterior hagi estat desactivada tal com es recomana, l'ordinador tornarà a reiniciar.</li> Quan aparegui la pantalla d'entrada, iniciar la sessió amb el nom d'usuari 'cadt' i la contrasenya 'boira1' corresponents al compte d'usuari creat durant la post-instal·lació.<br>[[Fitxer:Inst39.jpg]]<br><br>
</ol>
</ol>
<hr>
<hr>

Revisió del 08:44, 27 juny 2012

Breu història del sistema SAPO

SAPO és un conjunt de potents aplicacions orientades a la realització de posta en carta (procés mitjançant el qual es realitza el dibuix tècnic a partir de la creació artística) de dissenys de blonda, cortines, encaix, etc... Aquests productes es fabriquen en màquines tèxtils de l'empresa alemanya Karl Mayer o també en antics telers Leavers.
El sistema SAPO va ser creat originàriament en estacions de treball de HP amb sistema HP-UX, que en aquell moment, eren molt més potents que qualsevol ordinador PC disponible en el mercat. Amb el temps, l'avanç informàtic va fer que els ordinadors personals fossin cada vegada més ràpids i més econòmics, fins que va arribar un moment en què va ser més interessant migrar el codi existent als nous i primitius sistemes Linux executats en ordinadors personals.

De totes les opcions disponibles, es va escollir RedHat per què era una distribució estable, gratuïta i a la vegada tenia moltes coincidències en quant a l'estructura de directoris i fitxers de configuració respecte als anteriors sistemes HP-UX. Amb el pas del temps, RedHat es va convertir en un producte empresarial i va deixar de ser gratuït, per la qual cosa es va buscar una alternativa de codi obert que mantingués el grau d'estabilitat aconseguit fins aleshores. La distribució escollida va ser CentOS, que no disposava de les darreres versions dels programes com altres distribucions derivades de RedHat com Fedora, però a canvi garantia una millor estabilitat.

Amb l'esperit d'evitar que l'usuari necessités adaptar-se a entorns diferents als que no estava acostumat, es va procurar mantenir al màxim el look-and-feel i per aquest motiu, s'instal·la una versió compatible amb Linux de l'escriptori CDE que havia estat utilitzat en les antigues estacions de treball HP-UX. Actualment s'està treballant en migrar el sistema SAPO per què pugui ser utilitzat en algun dels escriptoris moderns que venen integrats amb les versions actuals de Linux, com Gnome, o Kde, amb la finalitat de millorar l'experiència de l'usuari i oferir la major comoditat i confort possible sense oblidar la seguretat i estabilitat del sistema.

Breus notes sobre la instal·lació del sistema de disseny SAPO

  • Actualment és necessari instal·lar el sistema SAPO en ordinadors PC tant si son portàtils com de sobretaula on es pugui instal·lar un sistema operatiu linux CentOS. La versió recomanada fins al moment es CentOS-5.x, perquè l'escriptori CDE utilitzat amb el sistema SAPO, és incompatible amb la darrera versió (CentOS 6 en el moment d'escriure aquest manual).
  • Durant el procés d'instal·lació del sistema operatiu les dades contingudes al disc dur es podrien esborrar per la qual cosa es recomana fer una copia de seguretat de les dades d'usuari existents.
  • L'editor utilitzat durant les operacions de configuració serà el vi. Aquest editor de fitxers és molt potent, però poc recomanable si no es té experiència prèvia. En aquest cas, existeixen altres editors més intuïtius com per exemple, nano.
  • S'ha de recordar que editar fitxers de configuració crítics és una operació extremadament delicada i pot provocar que el sistema no arrenqui correctament.
  • La instal·lació del sistema es divideix en 8 etapes:
  1. Instal·lació del sistema operatiu linux CentOS 5.x.
  2. Preparació i configuració dels arxius necessaris per iniciar la instal·lació.
  3. Configuració del servidor Xorg i instal·lació de controladors.
  4. Instal·lació de l'escriptori CDE i de les seves correccions.
  5. Post-instal·lació del l'escriptori CDE.
  6. Instal·lació del sistema SAPO.
  7. Post-configuració del sistema SAPO.
  8. Instal·lació de les aplicacions addicionals.

Instal·lació

Pas 1 : Instal·lació del sistema operatiu linux CentOS 5.x

Les imatges iso d'instal·lació es poden obtenir a la pàgina oficial de CentOS:
http://mirror.centos.org/centos/5/isos/i386/

NOTA: La versió de linux 32 bits (i386) garanteix la compatibilitat amb el sistema SAPO.

Aquest manual explica la instal·lació en mode gràfic.
  1. Iniciar l'ordinador amb el CD-ROM de CentOS 5.x.


  2. Si el CD-ROM d'instal·lació escollit es la versió netinstall es necessitarà una connexió a internet disponible.
  3. En aquest cas, es realitzaran una sèrie de passos previs, amb l'assistent funcionant en mode text:

    NOTA: Si el CD-ROM no es la versió netinstall, anar directament al pas: Iniciar l'assistent d'instal·lació.:

    1. Selecció de l'idioma
    2. Aquest idioma serà el que s'utilitzarà durant la instal·lació, però també determinarà el valor per defecte d'algunes opcions com l'idioma, el teclat, la zona horària, etc.


    3. Selecció del teclat


    4. Mètode d'instal·lació
    5. NOTA: Aquí s'especifica com accedir als fitxers d'instal·lació.

      Per obtenir la versió oficial des de la pàgina de CentOS, seleccionar la opció HTTP.


    6. Configuració de la xarxa
    7. Per obtenir una configuració de xarxa per defecte es farà servir l'opció DHCP (configuració automàtica). En canvi, si coneixem els paràmetres de xarxa els podem configurar aquí de forma manual. Aquesta configuració només s'utilitza per accedir als fitxers de l'instal·lador i posteriorment, el sistema permetrà configurar els paràmetres de xarxa definitius.

      NOTA: En la secció IPv6 es recomana activar Automatic neighbor discovery (RFC 2461).

      Aquest és un sistema de detecció automàtica i també comprova la compatibilitat amb el protocol IPv6.


    8. Ubicació dels fitxers d'instal·lació

    9. Paràmetres per obtenir la versió oficial.
      Nom del lloc web: mirror.centos.org
      Directori dels arxius: /centos-5/5.8/os/i386
    10. Finalització del procés netinstall
    11. Finalment, es descarregarà l'assistent d'instal·lació que s'iniciarà automàticament

      NOTA : Aquest procés pot durar aproximadament 5 minuts.



  4. Iniciar l'assistent d'instal·lació.


  5. Selecció de l'idioma.
  6. NOTA: Aquesta pantalla no apareixerà si ja s'ha seleccionat l'idioma anteriorment.

    Aquest idioma serà el que s'utilitzarà durant la instal·lació, però també el que s'instal·larà per defecte en el sistema operatiu i determinarà el valor per defecte d'algunes opcions (teclat, zona horària, etc).


  7. Selecció del teclat.
  8. NOTA: Aquesta pantalla no apareixerà si ja s'ha seleccionat el teclat anteriorment.



  9. Selecció de tipus d'instal·lació.
  10. NOTA: Aquesta pantalla només apareixerà si hi ha un sistema operatiu CentOS instal·lat anteriorment.



  11. Particions del disc.
  12.     La partició d'un disc pot comportar la pèrdua de dades.

    Seleccionar partició manual (create custom layout) tant si es tracta d'una instal·lació nova com si es tracta d'una reinstal·lació on ja hi ha una taula de particions existent. La partició manual permetrà tenir un control absolut sobre tot el procés.


    1. Gestor de particions
    2. NOTA: L'ús de particions LVM no és recomanable, per evitar repartir la informació d'una partició en diferents discos físics.



    3. Utilitzar el botó New per crear una nova partició.
    4. Si es desitja editar una partició existent, és necessari primer seleccionar-la i després utilitzar el botó Edit
      Creació de una partició normal Creació de una partició SWAP
    5. Escollir on muntar la partició, la mida i el tipus
    6. TAULA DE PARTICIONS RECOMANADA PER UN DISC DE 250 Gb en /dev/sda
      Partició Muntatge Tipus de partició Tamany Opcions de tamany Partició primària Formatar Informació complementaria
      /dev/sda1 /boot ext3 200 Mb Tamany Fix SI SI Partició d'inici del sistema operatiu
      /dev/sda2 / 50 a 100 Gb Partició principal del sistema operatiu
      /dev/sda3 /home Tot l'espai lliure
      disponible
      Emplenar la totalitat
      del espai lliure disponible
      NO NO Partició on es guarden
      totes les dades dels usuaris
      /dev/sda4 N/A SWAP Igual a la memòria
      instal·lada
      Tamany Fix NO SI Partició d'intercanvi swap

      NOTA: La opció de formatar la partició només estarà disponible en cas que la partició existís prèviament.

      En aquest cas, és MOLT important no formatar la partició que conté les dades d'usuari (/home en el exemple)
  13. Instal·lació del gestor d'arrancada GRUB (GRUB boot Loader).
  14. Deixar els valors que es mostren per defecte.


  15. Configuració de la xarxa.
  16. Per obtenir una configuració de xarxa per defecte es farà servir l'opció DHCP (configuració automàtica). En canvi, si coneixem els paràmetres de xarxa els podem configurar aquí de forma manual


  17. Configuració horària.
  18. NOTA:L'opció UTC indica que el rellotge intern de l'ordinador esta sincronitzat amb la hora del meridià de Greenwich



  19. Creació de la contrasenya de l'usuari root.
  20. NOTA: l'usuari root és l'administrador del sistema i tindrà privilegis d'accés total.

    És MOLT important recordar la contrasenya introduïda en aquesta pantalla.


  21. Selecció dels paquets a instal·lar.
  22. Seleccionar el conjunt Desktop - Gnome, que inclou un grup d'aplicacions bàsiques per escriptori.
    Al finalitzar la selecció, el sistema farà una comprovació de dependències per completar la llista dels paquets a instal·lar.

  23. Inici de la instal·lació de paquets.
  24. El sistema començarà la instal·lació dels paquets seleccionats. Al finalitzar serà necessari reiniciar l'ordinador.

    NOTA: Aquesta operació pot durar al voltant de 30 minuts i és completament automàtica.


  25. La primera vegada que el sistema inicia, apareixerà a la pantalla un assistent de post-instal·lació.


  26. Configuració inicial del tallafocs.
  27. Per accedir a l'ordinador a través d'Internet, i per tant, permetre l'assistència tècnica de l'equip de CADT, el tallafocs ha de permetre l'accés a través del port SSH (22) .


  28. Configuració de SELinux.
  29. NOTA: SELinux permet protegir el sistema de forma avançada, però requereix d'una configuració exhaustiva, per la qual cosa s'aconsella desactivar-lo.



  30. Configuració de la data i l'hora.


  31. Creació de l'usuari 'cadt'.

  32. Per permetre l'accés remot al sistema per part de l'equip de CADT, és necessari crear el següent compte d'usuari estàndar:
    Nom d'usuari: cadt
    Nom complet: CADT S.L.
    Contrasenya: boira1
  33. Configuració de la targeta de só.


  34. CD's addicionals.

  35. Per acabar l'instal·lació fer clic en "finalitzar"

  36. Un cop finalitzat l'assistent, i en cas que la configuració de SELinux anterior hagi estat desactivada tal com es recomana, l'ordinador tornarà a reiniciar.
  37. Quan aparegui la pantalla d'entrada, iniciar la sessió amb el nom d'usuari 'cadt' i la contrasenya 'boira1' corresponents al compte d'usuari creat durant la post-instal·lació.



Pas 2 : Preparació i configuració dels arxius necessaris per iniciar la instal·lació

    Les següents operacions s'executaran com usuari root (administrador).
Aquest compte permet modificar qualsevol fitxer del sistema operatiu per la qual cosa es recomana executar les instruccions amb atenció per evitar cometre cap error.
  1. Obrir un terminal.


  2. Canviar a usuari root.
  3. [cadt@centos5 ~]$ su [enter]
    Password: ******* [enter]
    
    NOTA : Mentre s'introdueix la contrasenya, no es veurà cap caràcter per pantalla. Aquest és el comportament normal.
  4. Una vegada canviat al compte d'administrador
  5. modificar el nivell d'execució per defecte al fitxer /etc/inittab.
    1. Editar el fitxer /etc/inittab
    2. [root@centos5 cadt]# vi /etc/inittab [enter]
    3. Substituir
    4. id:5:initdefault:
      per
      id:3:initdefault:
    5. Desar i sortir

  6. Tancar el sistema gràfic i iniciar el mode text (canviar a nivell d'execució 3).
  7. [root@centos5 cadt]# /sbin/init 3 [enter]
    NOTA: L'ordinador es posarà en nivell d'execució 3 (mode text), que és el mode que necessita l'escriptori CDE per iniciar-se.



  8. Iniciar sessió com a usuari root i canviar al directori /home/cadt.
  9. CentOS release 5.8 (Final)
    kernel 2.6.18-308.4.1.el5 on an i686
    
    centos5 login: root [enter]
    Password: ****** [enter]
    
    [root@centos5 ~]# cd /home/cadt [enter]
    
    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari es troba a la carpeta /home/cadt.
  10. Actualitzar els paquets instal·lats en el sistema.
  11. Aquesta operació requereix que l'ordinador tingui connexió a internet per descarregar les darreres versions dels paquets instal·lats.
    [root@centos5 cadt]# yum update [enter]

    NOTA: yum necessita de claus per a comprovar l'autenticitat dels paquets, en cas de no estar instal·lades, el propi yum pregunta per importar-les
  12. Instal·lació de paquets addicionals.
  13. Com en el cas anterior, es requereix d'una connexió a internet per l'instal·lació.
    Llistat de paquets necessaris que no son instal·lats per defecte
    Paquet Utilitat Motiu
    xorg* Servidor Xorg complert Obtenir tots els paquets del servidor gràfic Xorg
    compat-libstdc++-33 Compatibilitat regressiva Els programes del sistema SAPO estan compilats amb una versió anterior de linux (CentOS 3)
    i necessiten llibreries dinàmiques addicionals.
    rcs ident Identificador de versions del programari.
    libXpm Biblioteca del format gràfic Pixmap XPM Necessari per el paquet Applications Manager
    kernel-devel codi font del sistema operatiu Kernel devel ha de estar d'acord amb el kernel instal·lat (vigilar sobretot si te 4 Gb de memoria RAM o més)
    Necessari per la compilació dels controladors de maquinari
    (clau de llicència, controladors de targeta gràfica...)
    gcc Compilador GNU
    NOTA: Quan s'utilitza el caràcter asterisc '*', el shell del sistema el substituirà per els noms de fitxers existents en el directori actual que puguin coincidir. En aquests cas, és possible que el programa yum rebi com a arguments una sel·lecció de paquets incorrecta. Una alternativa és no utilitzar l'asterisc indicant tots els noms de paquets necessaris, o bé crear un directori temporal que sigui buit i executar l'ordre des de dintre.
    [root@centos5 cadt]# mkdir yuminstall [enter]
    [root@centos5 cadt]# cd yuminstall [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# yum install xorg-* [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# yum install compat-libstdc++-33 [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# yum install rcs [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# yum install libXpm [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# yum install kernel-devel [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# yum install gcc [enter]
    [root@centos5 yuminstall]# cd .. [enter]
    [root@centos5 cadt]# rmdir yuminstall [enter]
    
  14. Estalviar recursos del sistema desactivant serveis innecessaris.
  15. [root@centos5 cadt]# ntsysv [enter]
    NOTA: ntsysv només modifica els serveis al nivell d'execució des del què és iniciat (en aquest cas, el nivell 3).

    Serveis recomanats per desactivar
    Servei Descripció
    gpm Suport de ratolí en terminal
    sendmail Servidor de correu electrònic
    firstboot Configuració de post-instal·lació
    yum-updatesd Actualització automàtica de paquets
    isdn Suport per a xarxes digitals de serveis integrats (XDSI / RDSI)
    lvm2 Suport per gestionar volums lògics
    Qualsevol altre innecessari (en cas de dubte no modificar-ho)
  16. Configurar codificació.
  17. NOTA: l'escriptori CDE no és compatible amb la codificació UTF-8.
    1. Editar el fitxer /etc/sysconfig/i18n
    2. [root@centos5 cadt]# vi /etc/sysconfig/i18n [enter]
    3. Substituir la línia
    4. LANG="xxxx.UTF-8"
      per
      LANG="xxxx"
    5. Desar i sortir
  18. Programar correccions de disc automàtiques si el sistema s'ha apagat incorrectament.
    1. Editar el fitxer /etc/sysconfig/autofsck
    2. NOTA: Probablement sigui un fitxer nou.
      [root@centos5 cadt]#  vi /etc/sysconfig/autofsck [enter]
    3. Afegir la línia
    4. AUTOFSCK_DEF_CHECK=yes
    5. Desar i sortir
  19. Realitzar les següents comprovacions i configurar mitjançant la utilitat system-config-securitylevel (opció recomanada) o si és necessari, l'edició del fitxer de configuració que correspongui:
  20. 1. Comprovació:   El tallafocs te el port SSH (22) obert
    Fitxer de configuració: /etc/sysconfig/iptables
    Modificació: Afegir o modificar la línia
    -A RH-Firewall-1-INPUT -m state --state NEW -m tcp -p tcp --dport 22 -j ACCEPT
    2. Comprovació:   El sistema SELinux esta desactivat
    Fitxer de configuració: /etc/sysconfig/selinux
    Modificació: Substituir la línia
    SELINUX = xxxx
    per
    SELINUX = disabled
  21. Forçar un reinicii per comprovar que l'autocheck estigui ben configurat.
  22. NOTA: Les combinacions alt+ctrl+sup o similars fan una apagada correcta del sistema i per tant no es pot comprovar que l'autocheck estigui ben configurat
    1. Desendollar l'ordinador.
    2. Tornar a endollar lo.
    3. Iniciar i observar que faci l'auto check
  23. Iniciar sessió com a usuari root i canviar al directori /home/cadt.
  24. CentOS release 5.8 (Final)
    kernel 2.6.18-308.4.1.el5 on an i686

    centos5 login: root [enter]
    Password: ****** [enter] [root@centos5 ~]# cd /home/cadt [enter]
    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari es troba a la carpeta /home/cadt.
    Els fitxers necessaris per la instal·lació els copiarem a una carpeta dintre del directori d'usuari cadt per facilitar l'accés i mantenir una còpia per referències futures.
  25. Copiar el fitxers necessaris per la instal·lació a la carpeta d'usuari.
  26. NOTA: En cas de reinstal·lació pot ser que existeixin tan el directori com els fitxers que copiarem, en aquest cas els sobreescriure per garantir que els fitxers son els adequats i no estan corruptes
    1. Crear la carpeta INSTALACIO
    2. [root@centos5 cadt]# mkdir INSTALACIO [enter]
    3. Canviar a la carpeta INSTALACIO
    4. [root@centos5 cadt]# cd INSTALACIO [enter]
    5. Crear la carpeta mnt
    6. Aquest directori servirà per muntar els arxius d'imatge de CD-ROM (arxius .iso)
      [root@centos5 INSTALACIO]# mkdir mnt [enter]
    7. Copiar els fitxers necessaris per la instal·lació
    8. [root@centos5 INSTALACIO]# cp -RH /net/nas1/mnt/RAIDA/vol2/pub/cli/SAPO/installacions/packages/* . [enter]
      NOTA: Aquests controladors només son per a la targeta gràfica NVIDIA Quadro 4 o NVIDIA Quadro FX per altres versions dels controladors NVIDIAvisitar la pagina web oficial http://www.nvidia.com/object/unix.html
    Nom del fitxer Descripció del fitxer
    99-cadt-el5.rules archivo de rules de udev
    adobe-relese-i386-1.0.1.noaech.rpm repositorio adobe
    DeXtop_3.2_patches.iso Correccions de l'escriptori CDE
    Dextop_CDE_v3.iso Instal.lació de l'escriptori CDE
    elrepo-release-5-3.el5.elrepo.no arch.rpm repositorio elrepo
    Carpeta hotplug instal·lació de hotplug ( s'explica més endavant )
    Carpeta netmanager instal·lació de netmanager ( s'explica més endavant )
    NVIDIA-Linux-x86-295.53.run Controladors de la targeta gràfica NVIDIA
    rpmforge-release-0.5.1.el5.rf.i386.rpm repositorio rpmforge
    sapo.iso Sistema de disseny SAPO
    skype Programari de VOIP
    seamonkey-2.10.tar navegador de internet similar al firefox
    xorg.conf-sample fitxer xorg.conf de exemple ( es el mateix que s'explica més endavant )

Pas 3 : Configuració del servidor Xorg i instal·lació dels controladors

  1. Canviar al directori /home/cadt/INSTALACIO.
  2. [root@centos5 cadt]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]

    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari es troba a la carpeta /home/cadt/INSTALACIO.
    Normalment, si l'ordinador no disposa d'una targeta gràfica NVIDIA Quadro 4 o NVIDIA Quadro FX, amb els drivers per defecte amb el sistema CentOS podria funcionar, però tot i aixi, es recomana instal·lar sempre que sigui possible els controladors oficials de la targeta gràfica.

  3. Comprovar la targeta gràfica.
  4. [root@centos5 INSTALACIO]# lspci | grep VGA | more [enter]
    Targeta gràfica Mètode d'instal·lació
    Nvidia Els controladors oficials de NVIDIA utilitzen un assistent interactiu per realitzar la instal·lació.
    [root@centos5 INSTALACIO]# sh ./NVIDIA-Linux-x86-290.10.run
    NOTA: Al finalitzar el procés, l'assistent demanarà confirmació per actualitzar el fitxer de configuració Xorg (/etc/X11/xorg.conf). És recomenable acceptar aquesta opció per actualitzar el fitxer de configuració d'acord amb el nou controlador instal·lat.
    ATI Descarregar i seguir les instruccions de la pagina oficial d'ATI / AMD
    Intel Descarregar i seguir les instruccions de la pagina no oficial de drivers d'intel
    NOTA:Intel et remet aquesta web tot i no ser oficial

  5. Modificar el fitxer de configuració Xorg.
    1. Copia de seguretat del fixter Xorg.conf.
    2. NOTA: xorg.conf es un fitxer critic i per tant es recomana fer una copia de seguretat abans d'editar lo
      [root@centos5 INSTALACIO]# cp /etc/X11/xorg.conf  /etc/X11/xorg.conf_old [enter]
    3. Editar el fitxer de configuració Xorg.
    4. [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/X11/xorg.conf [enter]

      El fitxer de configuració /etc/X11/xorg.conf ha de quedar de una forma similar a aquest exemple:

      NOTA: Els valors han de canviar de tal forma que siguin compatibles amb les especificacions del maquinari del ordinador.
      L'opció 'corepointer' defineix si el llapis funcionara en l'escriptori.
      Section "ServerLayout"
          Identifier     "Default Layout"
          Screen      0  "Screen0" 0 0
          InputDevice    "Mouse0" "CorePointer"
          InputDevice    "Keyboard0" "CoreKeyboard"
          InputDevice    "WACOM_TABLET"
      EndSection
      
      Section "InputDevice"
      
          # generated from default
          Identifier     "Mouse0"
          Driver         "mouse"
          Option         "Protocol" "auto"
          Option         "Device" "/dev/input/mice"
          Option         "Emulate3Buttons" "no"
          Option         "ZAxisMapping" "4 5"
      EndSection
      
      Section "InputDevice"
          Identifier     "Keyboard0"
          Driver         "kbd"
          Option         "XkbModel" "pc105"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Seleccio del teclat (es,us,fr,gb ...)
          Option         "XkbLayout" "es"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      EndSection
      
      Section "InputDevice"
          Identifier     "WACOM_TABLET"
          Driver         "wacom"
          Option         "Device" "/dev/input/wacom"
          Option         "Type" "Stylus"
          Option         "Mode" "Absolute"
          Option         "USB" "on"
      
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Per utilitzar el llapis com a 'corepointer'
      #    Option         "SendCoreEvents" "on"
      #
      # Per utilitzar el llapis com a 'extension device'
      #    Option         "SendCoreEvents" "off"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      
      EndSection
      
      Section "Monitor"
          Identifier     "Monitor0"
          VendorName     "Unknown"
          ModelName      "DELL2407WFPHC"
      
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Comment all HorizSync and VertSync values to use DDC:
      #    HorizSync       30.0 - 83.0
      #    VertRefresh     56.0 - 76.0
      #    Option         "DPMS" "off"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      
      EndSection
      
      Section "Device"
          Identifier     "Device0"
          Driver         "nvidia"
          VendorName     "NVIDIA Corporation"
          BoardName      "Quadro 1000M"
      EndSection
      
      Section "Screen"
      
          Identifier     "Screen0"
          Device         "Device0"
          Monitor        "Monitor0"
          DefaultDepth    24
          Option         "LogoPath" "/opt/sapo/usr/lib/logo/CADT_logo_X11.png"
          Option         "BackingStore" "on"
      
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Per utilitzar opcio 'CIOverlay' (nomes tarjetes NVIDIA Quadro 4 o Quadro FX)
      #   Option	   "CIOverlay" "on"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Per utilitzar una pantalla externa (portatils)
          Option         "TwinView" "1"
          Option         "TwinViewOrientation" "Clone"
      
      # Seleccio manual de resolucio
      #   Option         "metamodes" "CRT: 1920x1200_60 +0+0, DFP: nvidia-auto-select +0+0"
      
      # Seleccio automatica de resolucio
          Option         "metamodes" "CRT: nvidia-auto-select +0+0, DFP: nvidia-auto-select +0+0"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Per utilitzar una sola pantalla (torre)
      #  Seleccio manual de resolucio
      #    Option         "metamodes" "1920x1200_60 +0+0"
      
      #  Seleccio automatica de resolucio
      #    Option         "metamodes" "nvidia-auto-select +0+0"
      # ---------------------------------------------------------------------------
      
          SubSection     "Display"
              Depth       24
          EndSubSection
      
      EndSection
      
      # ---------------------------------------------------------------------------
      # Descomentar aquesta seccio si s'utilitza la opcio CIOverlay
      # L'extensio 'Composite' es incompatible amb 'CIOverlay'
      #Section "Extensions"
      #   Option   "Composite" "Disable"
      #EndSection
      
  6. Comprobar que el fitxer xorg.conf
  7. Nota per sortir de la proba pulsar ctrl+alt+backspace
    [root@centos5 cadt]#  Xorg -config /etc/X11/xorg.conf [enter]

Pas 4 : Instal·lació de l'escriptori CDE i de les seves correccions

  1. Canviar al directori /home/cadt/INSTALACIO.
  2. [root@centos5 cadt]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]

    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari es troba a la carpeta /home/cadt/INSTALACIO.

  3. Muntar el fitxer Dextop_CDE_v3.iso.
  4. [root@centos5 INSTALACIO]# mount -o loop Dextop_CDE_v3.iso mnt [enter]

    NOTA: La opció -o loop ens permet muntar una imatge de cdrom o dvd en format iso .

  5. Iniciar la instal·lació.
  6. [root@centos5 INSTALACIO]# cd mnt [enter]
    [root@centos5 mnt]# ./Install [enter]
    
    NOTA: L'escriptori CDE utilitza un assistent interactiu per realizar la instal·lació.

    OPCIONS A CONSIDERAR:

    1. Instal·lació complerta
    2. No instal·lar xinitrc
    3. Habilitar el login de CDE a l'inici (dtlogin)
        NO reiniciar l'ordinador tot i la recomanació de l'assistent, ja que encara no ha finalitzat el procés d'instal·lació de les actualitzacions necessàries per al correcte funcionament de l'escriptori.

  7. Quan finalitzi la instal·lació de l'escriptori CDE, alliberar la carpeta mnt.
  8. [root@centos5 mnt]# cd  .. [enter]
    [root@centos5 INSTALACIO]# umount mnt [enter]
    
  9. Muntar el fitxer DeXtop_3.2_patches.iso.
  10. [root@centos5 INSTALACIO]# mount -o loop DeXtop_3.2_patches.iso mnt [enter]
  11. Iniciar la instal·lació de les correccions.
  12. [root@centos5 mnt]# cd mnt [enter]
    [root@centos5 mnt]# ./Install [enter]
    
  13. L'instal·lació de les correccions per l'escriptori CDE
  14. és instantània i no requereix de la intervenció de l'usuari. Quan finalitzi, alliberar la carpeta mnt.
    [root@centos5 mnt]# cd .. [enter]
    [root@centos5 INSTALACIO]# umount mnt [enter]
    
        NO reiniciar l'ordinador ja que encara és necessari modificar alguns fitxers de configuració per al correcte funcionament de l'escriptori.

Pas 5 : Post-instal·lació del l'escriptori CDE

  1. Canviar al directori /etc/dt/config.
  2. [root@centos5 INSTALACIO]# cd /etc/dt/config [enter]
    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari es troba a la carpeta /etc/dt/config.

    L'escriptori CDE permet crear una jerarquia de directoris dins de /etc/dt que sigui un mirall de "/usr/dt" on es troben les configuracions per defecte.
    Abans d'editar qualsevol fitxer de configuració de CDE, aquest s'ha de copiar al directori corresponent dins de /etc/dt per després modificar-lo allà.

  3. Copiar el fitxer /usr/dt/config/Xservers al directori de configuració /etc/dt/config.
  4. [root@centos5 config]# cp /usr/dt/config/Xservers . [enter]

  5. Modificar el fitxer Xservers per indicar on es troba el servidor X a la instal·lació actual de Xorg.
    NOTA: Els programes del servidor X (Xorg) han canviat de localització durant les diferents versions del sistema operatiu linux CentOS.
        Xservers es un fitxer crític i un error durant la modificació pot fer que el sistema no arrenqui correctament. Per tant es recomana fer una copia de seguretat.
    1. Fer copia de seguretat
    2. root@centos5 config]# cp Xservers Xservers_old [enter]
    3. Editar Xservers
    4. [root@centos5 config]# vi Xservers [enter]
    5. Canviar la línia
    6. :0     Local local_uid@tt1 root /usr/X11R6/bin/X :0
      per
      :0     Local local_uid@tt1 root /usr/bin/X :0
    7. Desar i sortir

  6. Corregir el directori on CDE trobarà els fitxers de la instal·lació actual del servidor X.
  7. NOTA: L'escriptori CDE instal·la la seva pròpia estructura de servidor X però aquesta es incompatible amb les versions actuals de Xorg, per la qual cosa cal modificar el directori instal·lat per CDE per tal que apunti a la localització real del servidor X al sistema.
        Aquesta modificació implica que posteriors reinstal·lacions de l'escriptori CDE estarien alterant els arxius originals del servidor Xorg instal·lat per CentOS, per la qual cosa és recomanable desfer aquesta operació abans de realitzar qualsevol reinstal·lació de l'escriptori.
    1. Canviar a la carpeta /usr/X11R6/lib
    2. [root@centos5 config] # cd /usr/X11R6/lib [enter]
      NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari es troba a la carpeta /usr/X11R6/lib.
    3. Reanomenar la carpeta X11 a X11.cde
    4. [root@centos5 lib] # mv X11 X11.cde [enter]
    5. Crear un enllaç simbòlic al directori on queda s'instal·lat sistema X original de CentOS
    6. [root@centos5 lib] # ln -s /usr/share/X11 . [enter]


  8. Activar el servidor de tipus de lletres de X (xfs)
  9. NOTA: A l'instal.lar les correccions de l'escriptori CDE, el servei xfs queda desactivat.
    [root@centos5 lib] # /sbin/chkconfig xfs on [enter]
  10. Reiniciar per comprobar que tota la configuracio esta correcta
  11. [root@centos5 lib] # reboot [enter]

Pas 6 : Instal·lació del sistema SAPO

Mètode 1 : Actualització desde la versió 4.1 o superior
NOTA: Nomes disponible si hi ha instal·lada una versió 4.1 o superior
  • Introduir el CD-ROM
  • Obrir el gestor d'aplicacions.
  • Clicar Install SAPO
  • Introduir el mot de pas d'administrador
  • L'actualització es farà automàticament
Mètode 2 : Instal·lació del sistema SAPO en mode gràfic
  • Obrir un terminal

  • Canviar a usuari root.
[cadt@centos5 ~]$ su [enter]
Password: ******* [enter]
NOTA : Mentre s'introdueix la contrasenya, no es veurà cap caràcter per pantalla. Aquest és el comportament normal.
  • Cambiar al directori INSTALACIO
[root@centos5 ~]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]
NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari te privilegis d'administrador i es troba a la carpeta cd /home/cadt/INSTALACIO.
  • Muntar el fitxer sapo.iso.
[root@centos5 INSTALACIO]# mount -o loop sapo.iso mnt [enter]
NOTA: La opció -o loop ens permet muntar una imatge de cdrom o dvd en format iso.
  • Cambiar al directori mnt que es on es troba l'instal·lació'.
[root@centos5 INSTALACIO]# cd mnt [enter]
  • Iniciar la instal·lació
[root@centos5 mnt]# ./install
  • Apareix la següent pantalla informativa:

  • Seleccionar les Aplicacions necessitaries
Programari Descripció Informació complementaria
SAPO Lace Drafting System
Acrobat reader 7.0 Lector de fitxer PDF no seleccionar mes endavant s'explica com instal·lar una versió mes moderna
App. Manager Gestor de aplicacions
Greasy Mouse Joc Greasy Mouse
Xaster Joc de asteroides.
Xmc Joc de míssils.

  • acte seguit l'instal·lació acabara amb un procés automàtic d'instal·lació.




Quan finalitzi l'instal·lador fer clic a OK y després a close

  • Alliberar la carpeta mnt
[root@centos5 mnt]# cd /home/cadt/INSTALLACIO [enter]
[root@centos5 mnt]# umount mnt [enter]
Mètode 3 : Instal·lació del sistema SAPO en mode text
  • Obrir un terminal

  • Canviar a usuari root.
[cadt@centos5 ~]$ su [enter]
Password: ******* [enter]
NOTA : Mentre s'introdueix la contrasenya, no es veurà cap caràcter per pantalla. Aquest és el comportament normal.
  • Cambiar al directori INSTALACIO
[root@centos5 ~]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]
NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari te privilegis d'administrador i es troba a la carpeta cd /home/cadt/INSTALACIO.
  • Muntar el fitxer sapo.iso.
    [root@centos5 INSTALACIO]# mount -o loop sapo.iso mnt [enter]
NOTA: La opció -o loop ens permet muntar una imatge de cdrom o dvd en format iso.
  • Iniciar la instal·lació
El CD-ROM del sistema Sapo porta el programari, que es detalla a continuació.
PROGRAMARI DEL CD-ROM DEL SISTEMA SAPO
Nom del Paquet Descripció Informació Addicional
sw sapo Lace Drafting System
acrobat_sw Acrobat Reader 7.0 Més endavant s'explica com instal·lar una versió mes moderna
appmgr_sw Applications Manager Gestor d'aplicacions
greasy_sw Greasy Mouse Conjunt de jocs per cortesia de CADT
xaster_sw Asteroides.
xmc_sw Míssils.
  • canviar a la carpeta de instal·lació /home/cadt/INSTALACIO/mnt/LINUX/RedHat-WS-3
    [root@centos5 INSTALACIO]# cd mnt/LINUX/RedHat-WS-3 [enter]
  • Iniciar l'instal·lador del programa SAPO::
    [root@centos5 RedHat-WS-3]# ./swinstall -s /home/cadt/mnt/linux/RedHat-sw3/sw "sapo" [enter]
    NOTA: swinstall es un una emulació pròpia del instal·lador HP-UX amb la següent sintaxis swinstall -s /home/cadt/mnt/linux/RedHat-sw3/Nom-del-paquet "descripció" [enter]
  • Seleccionar tots els paquets
    • Alliberar la carpeta mnt
    [root@centos5 mnt]# cd /home/cadt/INSTALLACIO [enter]
    [root@centos5 mnt]# umount mnt [enter]
    

    Pas 7 : Post-configuració del sistema SAPO

        Les següents operacions s'executaran com usuari root (administrador).
    Aquest compte permet modificar qualsevol fitxer del sistema operatiu per la qual cosa es recomana executar les instruccions amb atenció per evitar cometre cap error.


    • Obrir un terminal. (en cas necesari)



    • Canviar a usuari root.
    [cadt@centos5 ~]$ su [enter]
    Password: ******* [enter]
    
    NOTA : Mentre s'introdueix la contrasenya, no es veurà cap caràcter per pantalla. Aquest és el comportament normal.
    • Canviar a la carpeta /home/cadt/INSTALACIO.
      [root@centos5 ~]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]
    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari te privilegis d'administrador i es troba a la carpeta cd /home/cadt/INSTALACIO.
    • Muntar el fitxer sapo.iso.
      [root@centos5 INSTALACIO]# mount -o loop sapo.iso mnt [enter]
    NOTA: La opció -o loop ens permet muntar una imatge de cdrom o dvd en format iso.
    • Instal·lar controladors de llicencia.
  • Canviar a la carpeta mnt/LINUX/rpms/Sentinel/SUD-7.1.3-0
    [root@centos5 INSTALACIO]# cd mnt/LINUX/rpms/Sentinel/SUD-7.1.3-0 [enter]
  • Instal·lar els paquets de llicencia usb i llicencia paral·lela
    NOTA: instalar les dues llicencies, es pot utilitzar indiferentment la usb o la paral.lela.
  • [root@centos5 SUD-7.1.3-0]# rpm -vih sntl-sud-usb-7.1.1-0.i386.rpm [enter]
    [root@centos5 SUD-7.1.3-0]# rpm -vih sntl-sud-paralleldrv-7.1.3-0.i386.rpm [enter]
    
    • Instal·lar les correccions de la llicencia.
  • Descomprimir el fitxer patch.tgz
    NOTA: Es recomana descomprir en la carpeta INSTALACIO per si en el futur es tornes a necessitar.
    [root@centos5 SUD-7.1.3-0]# tar -xvzf patch.tgz  -C /home/cadt/INSTALACIO/ [enter]
  • Canviar a la carpeta INSTALACIO/patch
    NOTA: la carpeta patch ha estat creada durant la descompressió del ficher patch.tgz.
    [root@centos5 SUD-7.1.3-0]# cd /home/cadt/INSTALACIO/patch/ [enter]
  • Instal.lar les correccions
    [root@centos5 patch]# ./Install [enter]
    • deixar lliure la carpeta mnt.
      [root@centos5 patch]# umount /home/cadt/INSTALACIO/mnt [enter]
    • canviar a la carpeta INSTALACIO.
      [root@centos5 patch]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]
    • Editar 0001.sapo
      [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/dt/config/Xsession.d/0001.sapo
    • Configurar la disquetera en el fitxer 0001.sapo
  • Comprovar que existeix la següent línies:
    export MICRODISK=/dev/sapo/fd0
    • Configurar el CD-rom y la disquetera en el fitxer fstab
    • Editar fstab
      [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/fstab
    • comprovar que existeixen aquestes línies
  • Per el CD-ROM
  • /dev/cdrom                /mnt/cdrom         auto        noauto,user,exec     0     0
  • Per la disquetera
  • /dev/sapo/microsdisk      /mnt/floppy        vfat        noauto,user,exec     0     0
    • Instal·lar sapo hot plug
    • Descomprimir el fitxer /home/cadt/INSTALLACIO/hotplug/sapohotplug.tar al directori /
      [root@centos5 INSTALACIO]# tar -vxf hotplug/sapohotplug.tar -C / [enter]
    • Copiar el fitxer 99-cadt-el5.rules a /etc/udev/rules.d
      [root@centos5 INSTALACIO]# cp 99-cadt-el5.rules /etc/udev/rules.d
    • Configurar sapohotplug per iniciar amb el sistema
  • Editar /etc/profile
    [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/profile
  • Afegir la seguent linea al final
    . /etc/dt/config/Xsession.d/0001.sapo
  • Desar i sortir.
  • Editar /etc/auto.master
    [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/auto.master
  • Afegir la seguent linea sota /misc /etc/auto.misc
    /sapo-hotplug   /etc/auto.sapo-hotplug --timeout 2
  • Desar i sortir.
    • Reiniciar l'ordinador perquè tingui efecte l'instalació
      [root@centos5 INSTALACIO]# reboot [enter]
    • Si la tableta s'ha configurat perquè no sigui un "extension device" en el fitxer xorg.conf en els següents fitxers
    • Executar els programes carta, jacq y tablet sense la llicencia instal·lada, el programa avisara que no hi ha llicencia i al fer clic en ok es tancara, observarem que la tauleta no funciona correctament.
    NOTA: aquest proces ens creara els fitxers .sapo .jacq i .tablet
    • /home/cadt/.sapo
    • /home/cadt/.jacq
    • /home/cadt/.tablet
    Canviar el valor de
    EXTENSION_DEVICE= SI
    per
    EXTENSION_DEVICE=NO
    • Canviar els valors corporatius
    • Editar el fitxer/opt/sapo/etc/company
      [root@centos5 INSTALACIO]# vi /opt/sapo/etc/company
  • editar amb els valors corresponents i despres desar i sortir
    • Executar els programes carta, jacq y tablet amb la llicencia instal·lada per comprovar que el comportament de la tauleta es correcte.
    CONFIGURACIÓ D'APLICACIONS ESPECIALS DEL SISTEMA
    NOTA: les instal·lacions aquí descrites son realitzades des de un terminal, per l'usuari root i en la carpeta /home/cadt/INSTALACIO
    Aplicació:   Netmanager
    Descripció   Gestor de xarxes.
    Informació   Necessari si existeix una targeta wifi.
    Instal·lació  
    • Instal·lar el paquet python-urwid-0.9.8.2-1.el5.rf.i386
      [root@centos5 INSTALACIO]# rpm -vih netmanager/python-urwid-0.9.8.2-1.el5.rf.i386.rpm [enter]
    • Actualitzar el sistema rpm per tal de poder instal·lar el wicd
      [root@centos5 INSTALACIO]# yum install redhat-rpm-config [enter]
    • Instal·lar el paquet wicd-1.6.2-2.1.i386
      [root@centos5 INSTALACIO]# rpm -vih netmanager/wicd-1.6.2-2.1.i386.rpm [enter]
    • Descomprimir el fitxer al directori /
      [root@centos5 INSTALACIO]# tar -vxf netmanager/netmanager.tar -C / [enter]
    • Iniciar el servei wicd
      [root@centos5 INSTALACIO]# /sbin/chkconfig wicd on [enter]
    • Reiniciar l'ordinador perque tingui efecte l'instalació
      [root@centos5 INSTALACIO]# reboot [enter]

    Aplicació:   Sapo hot plug
    Descripció   Sistema de reconeixement automàtic de dispositius
    Informació  
    Instal·lació  
    • Descomprimir el fitxer al directori /
      [root@centos5 INSTALACIO]# tar -vxf sapohotplug.tar -C / [enter]
    • Copiar el fitxer 99-cadt-el5.rules a /etc/udev/rules.d
      [root@centos5 INSTALACIO]# cp 99-cadt-el5.rules /etc/udev/rules.d
    • Configurar sapohotplug per iniciar amb el sistema
    • Editar /etc/profile
      [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/profile
  • Afegir la seguent linea al final
    . /etc/dt/config/Xsession.d/0001.sapo
  • Desar i sortir.
    • Editar /etc/auto.master
      [root@centos5 INSTALACIO]# vi /etc/auto.master
  • Afegir la seguent linea sota /misc /etc/auto.misc
    /sapo-hotplug   /etc/auto.sapo-hotplug --timeout 2
  • Desar i sortir.
    • Reiniciar l'ordinador perque tingui efecte l'instalació
      [root@centos5 INSTALACIO]# reboot [enter]

    Pas 8 : Instal·lació dels repositoris i les aplicacions addicionals

    Amb el Sistema SAPO normalment és instal·lat les següents aplicacions i repositoris complementaris.

        Les següents operacions s'executaran com usuari root (administrador).
    Aquest compte permet modificar qualsevol fitxer del sistema operatiu per la qual cosa es recomana executar les instruccions amb atenció per evitar cometre cap error.


    • Obrir un terminal.



    • Canviar a usuari root.
    [cadt@centos5 ~]$ su [enter]
    Password: ******* [enter]
    
    NOTA : Mentre s'introdueix la contrasenya, no es veurà cap caràcter per pantalla. Aquest és el comportament normal.


    [root@centos5 ~]# cd /home/cadt/INSTALACIO [enter]
    
    NOTA: Les següents ordres assumeixen que l'usuari te privilegis d'administrador i es troba a la carpeta cd /home/cadt/INSTALACIO.
    REPOSITORIS
    Repositori Descripció Instal·lació Informació complementaria
    Adobe Programari d'Adobe
    [root@centos5 INSTALACIO]# rpm -vih adobe-release-i386-1.0-1.noarch.rpm [enter]
    adobe-release-i386-1.0-1
    Elrepo Programari extra
    [root@centos5 INSTALACIO]# rpm -vih elrepo-release-5-3.el5.elrepo.noarch.rpm [enter]
    
    elrepo-release-5-3.el5
    Rpmforge repositoris de drivers
    [root@centos5 INSTALACIO]# rpm -vih rpmforge-release-0.5.1-1.el5.rf.i386.rpm [enter]
    rpmforge-release-0.5.1-1




    APLICACIONS COMPLEMENTARIES
    Aplicació Descripció Instal·lació Informació complementaria
    Acrobat Reader visor d'archius PDF
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install AdobeReader_''???'' [enter]
    on ??? correspon a l'idioma de instalació
    Firefox navegador web
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install firefox  [enter]
    Gaim client de missatgeria instantània
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install gaim  [enter]
    sustitueix a pidgin
    Gftp client gràfic de FTP
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install gftp  [enter]
    Gimp editor de imatges
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install gimp* [enter]
    Aplicació similar a Photoshop.
    lynx Navegador mode text
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install lynx [enter]
    Necessari per l'assistència remota
    Open office suite ofimàtica
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install openoffice* [enter]
    inclou els paquets oocalc, oowriter, oodraw, ooimpress.
    Thunderbird client de correu electrònic
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install thunderbird [enter]
    tsclient client de terminal server
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install tsclient [enter]
    Seamonkey navegador web veure Skype on centOS 5 s'instala igual que skype
    Skype client VOIP
    xcdroast grabador de CD
    [root@centos5 INSTALACIO]# yum install xcdroast [enter]